意思是:在这皓月当空的夜晚,怎承受得了回忆故国的伤痛。原文:春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。出自李煜的《虞美人》。
译文:这年的时光什么时候才能了结,往事知道有多少!昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚,怎承受得了回忆故国的伤痛。精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是所怀念的人已衰老。要问我心中有多少哀愁,就像这不尽的滔滔春水滚滚东流。
上一篇:烤布蕾
下一篇:宣讲
相关文章
碧甃沉
05月26日
鹤舞月明
04月24日
云开见月明
04月22日
同时穿越
03月08日
月明星稀乌鹊南飞
02月20日
月明星稀
02月01日
最新文章
橘子发霉是什么菌
浸染
建筑师和建造师的区别
感恩是
藁
色弱考驾照
热门文章
菠萝的好处与坏处
庚辰年是什么命
北京中轴线
鲤鱼跳龙门的故事
草莓种植季节
轻解罗裳